Anandway: Blog

Roadmaps to joy!

Jhoolan song from Vrindavan by Malini Awasthi, झूला धीरे से झुलावो बनवारी, अरे सांवरिया

झूला धीरे से झुलावो बनवारी, अरे सांवरिया|

झूला झूलत मोरा जियरा डरत है,

लचके कदमिया की डारी, अरे सांवरिया|

अगल बगल दुई सखियां झूलत हैं,

बीच में झूलें राधा प्यारी, अरे सांवरिया|

This beautiful folk song from Vrindavan, thousands of years old, mentions the Kadam tree which was once in abundance in Vraj. The swing mentioned in this song is on a Kadam tree, which in the rainy season is laden with round, deep yellow ball like flowers. The fruit is eaten. It was also a natural ball used for playing ball games by Krishna and friends.

This big shady tree with large leaves and millions of yellow golden balls is a pretty sight by itself on Indian roads again, thanks to the forest department’s tree planting drive in recent years.

Braj ke dohe, sawaiya, 46 of 144

४६.

विछुरे पिय के जग सूनो भयो, अब का करिये कहि पेखिये का।

सुख छांडि के दर्शन को तुम्हरे इन तुच्छन को अब लेखिये का॥

‘हरिचन्द’ जो हीरन को ब्यवहार इन कांचन को लै परेखिये का।

जिन आंखिन में वह रूप बस्यो उन आंखन सों अब देखिये का॥४६॥

A Krishna devotee-poet of Vrindavan, Harichand says: When my beloved Lord is not visible, the world looks empty…now what is there to do or see? After seeing your bliss-giving presence, nothing else is more worthy of been seen.

After wearing diamonds, what is the point of inspecting pieces of glass?

The eyes which are blessed with your sight, have no need to see anything else anymore :-)

Swami Sri Haridas’s Ashtadash Sidhant, Verse 3, An ode to Sri Banke Bihari

श्री कुंजविहारिणे नमः

॥राग विभास॥

कबहूं कबहूं मन इत उत जात याते अब कौन अधिक सुख।

बहुत भांतिन घत आनि राख्यो नाहिंतौ पावतौ दुःख॥

कोटि काम लावण्य बिहारी ताके, मुंहाचुहीं सब सुख लिये रहत रुख।

श्री हरिदास के स्वामी स्यामा कुंजबिहारी कों, दिन देखत रहौ विचित्र मुख॥

Sri Haridas ji says, ‘Many times the mind gets distracted but there is no pleasure in that. I bring it back to my center, else this mind would make me very unhappy. Sri Banke Bihari’s divine beauty is so enticing and the greatest of pleasures. With wonder and adoration I look at my masters Sri Radha Rani and Sri Krishna.’

Swami Sri Haridas’s Ashtadash Sidhant, Verse 2

श्री कुंजविहारिणे नमः

॥ राग विभास ॥

काहू को वश नाहि, तुम्हारी कृपा ते सब होई, बिहारी बिहारिनि।

और मिथ्या प्रपंच काहे को भाषिये, सोतौ है हारिनि॥

जाहि तुमसों हित तासों तुम हित करौ, सब सुख कारिनी।

श्री हरिदास के स्वामी स्यामा कुंजबिहारी, प्राननि के आधारिनी॥२॥

Sri Haridas ji says, ‘Sri Krishna and Radha Rani, it is by your grace alone that everything gets done. It is pointless to discuss the complex cause and effects that are apparent, but not true. Whoever feels connected to you, you take care of them. You are my life.’

Sri Haridas’s song, Ashtadash Sidhant, Verse 1

श्री कुंजविहारिणे नमः

॥राग विभास॥

ज्योंही ज्योंही तुम राखत हौं, त्योंही त्योंही रहियत है हो हरि।

और तौ अचरचे पाई धरौ, सो तौ कहो कौन के पैड़ भरि॥

यद्यपि कीयो चाहौ अपनो मन भायौ, सौ तौ क्यौं करि सकौ ज्यों तुम राख्यौ पकरि।

कहें श्रीहरिदास पिंजरा को जनावर ज्यौं, फड़फड़ाय रह्यौ उड़िवे कों कितो‍ऊ करि॥१॥

Sri Haridas says to Sri Banke Bihari, ‘Hari, I live according to your wishes just as a caged animal cannot escape, no matter how much he wants to flee.’ Haridas ji surrenders to the Lord, saying, ‘I carry out your will alone. I have no personal wish other than your will. Just as a caged animal is at the mercy of its master, I am at your mercy and can do nothing without your will. You are my master, Hari.’

 

Sri Banke Bihari ji ke sawaiya, 42 of 144

४२.

मोरपखा गल गुंज की माल किये बर बेष बड़ी छबि छाई।

पीत पटी दुपटी कटि में लपटी लकुटी ‘हटी’ मो मन भाई॥

छूटीं लटैं डुलैं कुण्डल कान, बजै मुरली धुनि मन्द सुहाई।

कोटिन काम ग़ुलाम भये जब कान्ह ह्वै भानु लली बन आई॥

Sri Banke Bihari ji ke sawaiya, 41 of 144

४१.

अन्त रहौ किधौं अन्तर हौ दृग फारे फिरौं कि अभागिन भीरूं।

आगि जरौं या कि पानी परौं, अहओ कैसी करौं धरौं का विधि धीरूं॥

जो ‘घनआनन्द’ ऐसौ रूची, तो कहा बस हे अहो प्राणन पीरूं।

पाऊं कहां हरि हाय तुम्हें, धरनी में धंसूं कि अकाशहिं चीरूं॥

Tag Cloud